A szerelmet nem illik visszautasítani

LonDi képe

Egy betépett állat
csak rágcsál
egy letépett vállat,
és mászkál
fel s alá a réten,
majd nézi,
hogy egy vonat éppen
széttépi
húsát és szövetét
egy lábnak.
S bevallja szerelmét
a lánynak,
kinek szőke haja
koszos lett;
megártott neki a
gonosztett...

86 egyedi megtekintés
1 tag jelölte kedvencnek

Új hozzászólás

Jó a forma és az elgondolás, de szerintem sok helyen értelmét veszti a szöveg a játékosság miatt. Tetszett is meg nem is.

Üdv: Panka

Nekem olyan, hogy a szerelmi vallomás már a darabokban lévő állatlánynak ment, húsa ízlelgetése közben. Olyan kis kannibálos. Ha nem jól érzem, akkor jöhet a helyretevés.
A cím különösen jó.

Nagyon jó úton jársz kedves Seingalt, nincs is szökség helyretevésre! :) Köszönöm!
Üdv.: Máté

Nem ám, csak a címet kéne rövidíteni :P
Amyúgy tényleg jó vers lett

Köszönöm szépen! Próbáltam én rövidíteni, de akárhogy próbáltam, nem sikerült. Elveszett volna a vers értelme.
Üdv.: Máté

Köszönöm! :-)
Üdv.: Máté

Kimondottan tetszik, az a fanyar, legalább is a számomra az, humor, és a lüktetés, lehet a haha a vonat kereke, lehet maga a halódó lété...!
Remek, üdv. Rézi

Kedves Rézi, köszönöm szépen! :)
Üdv.: Máté

Nekem tetszik. De hát csak mosolyogtam rajta egy kicsit...
A többit nem tudom. Mármint a verstant.) Ági

Kedves Ági!
Köszönöm és örülök, ha megmosolyogtatott. :) A verstanhoz pedig én sem értek, csak műkedvelő vagyok... :)
Üdv.: Máté

Jöhet a pár szó, de nélküle is tetszik.

Kedves Eferesz!
Köszönöm! :) Valójában nem is szeretném nagyon magyarázni. :)
Üdv.: Máté

Nem tudom mit ittál húsvétkor de kérek én is belőle stressz oldónak :))
Mellesleg jó a ritmusa meg a szerkezete is.
Ha a -vanat- direkt van
akkor még egyel több rejtvény van benne.
Írhatnál róla pár szót a gyengébbek kedvééért.
Üdv :Artur

Kedves Artur!
Majd jövő húsvétkor küldök a "szerből" Neked is! :)
Köszönöm szépen a dícsérő szavakat, a "vanat" nem direkt volt, javítottam.
Üdv.: Máté