Felejtsd el ezt a verset is

FüleS képe

Felejtsd el ezt a verset is,
mert kimondottan egy depis
költemény, és ha kell bohó,
vidám, kis agysejt-romboló
rigmus, te, mint az andezit
koppansz, mert hát nem az ez itt.
Figyelj csak! Össze-vissza van,
pusztulás ölti, s öl szavam,
néked is szól az izenet
- mondtam, hogy tényleg tök depis -,
kiisszák csarnokvizedet...
de mondok mindjárt többet is!

Felejtsd el ezt a verset is!
A világ úgyis kerge kis
hobbit a büszke sas helyett,
s nincsen egy gyűrű mind felett,
amit ha bedobsz, hős a tett,
s mondod; "Mord úr ma rosszra tett!"
Azt érzed még, hogy itthon jó,
de elüti egy kisbolygó
kedvedet, meglásd csakhamar,
az égből zöldes sav esik,
akkor érzed majd csak, ha mar;
kimarja ezt a verset is.

Felejtsd el ezt a verset is,
úgyis a lelked kell nekik.
Ágy alatt tudod, mi lehet?
Porszívózd ki a szörnyeket!
Mondjuk, már késő lett, vagyis
megesznek holnap hajnalig,
megérzik gyöngeségeid,
s csikiznek esttől reggelig.
Megbánnod persze lenne mit,
és mondom; felejtsd el, pedig
a túlvilágon plusz egy kredit,
ha felmondod ezt a verset itt.

Felejtsd el ezt a verset is,
a világon tényleg nem segít,
ha elmondod jó előre, mit
szenvedhet össze percekig.
Amíg a pusztuláson át
szavalod szíve ostorát,
nem változnak meg tettei,
ki sem köpi a reggelit,
s felejti ezt a verset is.

Eredetiért ide katt

54 egyedi megtekintés
7 tag jelölte kedvencnek

Új hozzászólás

Hát míg Faludy Villon átírásokkal lett nagy, te Faludy átírásokkal fogsz betörni, még depisen is :P Remek

Üdv,
Milán

Nagyon menő, agysejtromboló költeményt olvashattam. Én Faludynak ezt a versét el is szavaltam még egykor (siheder éveimben :D haha) Bravúros, többször is berántós sorok. :)

Gratulálok! :)

Üdv: Panka

Szeretek még olvasatlan (vagy emlékezetem ködös bugyraiban eltűntnek nyilvánított) verseidre bukkanni, egyik kedves portás, akarom mondani, kortárs költőm! :D

haha, dehogy felejtem el..., kimondottan tetszett.
Üdv. Rézi

„- mondtam, hogy tényleg tök depis -,
kiisszák csarnokvizedet...
de mondok mindjárt többet is!” – Ez nagyon jó!

,,Amíg a pusztuláson át
szavalod szíve ostorát,
nem változnak meg tettei,
ki sem köpi a reggelit,
s felejti ezt a verset is.” – És ez is nagyon tetszik. Szerintem a tettei-reggelit rímpár jobb lenne, ha vagy mindkettő t-vel végződne, vagy egyik sem. Pl. nem bánja meg tetteit, vagy ilyesmi. Lehet, hogy ragrím, de szerintem belefér.

Az egész úgy ahogy van, nagyszerű, szerintem tökéletes, nem igazán tudok belekötni, ne haragudj :P
De azért örülök, hogy félig megígértem, mert így visszatértem és elolvastam még egyszer. :)

Basszus... nem válaszoltam :(
Hogy nem kötöttél bele... meg van bocsájtva :D
Hű... az a rím érdekes kérdés... az a baj, hogy az egészet át kéne ott írnom értem... ha eszembe jut valami jobb, nem fogom átallani kicseréni, egyébként igazad van, az a rím (is) gyenge.
Köszönöm, meg a türelmedet is :)

Ne felejtsem el ezt a verset véleményezni, egyébként már beszíveztem valamikor, pont azért, hogy a címmel ellentétben, ne felejtsem el! :) Majd jövök. Persze lehet, hogy ennél értelmesebb hozzászólásom nem lesz.

Van ebben hiba is, rendesen...
Maximum majd belekötök magamnak :D

Figyusz, nem akarok mélységekbe bele menni mert ennél a versnél nincs értelme. Első olvasatra is jó, érthető. Provokálsz, hogy felejtsem el, azért, hogy ne felejtsem el! Poén. Tetszik. :-))

Egen, nem egy mélyenszántó faragás :)
Az eredeti úgy végződik, hogy


s bár rég meghaltam, most is rád
néz két szomorú, vén szemem?
Mi mást izenhetek neked?
Felejtsd el ezt a versemet.

és az utolsó sor miatt van, hogy felejtsd ezt a verset is...
Valahogy folytatni, meg csúfolódni kicsit :)
Köszönöm :)

Kovács Sándor képe

Ahogy a művelt Unas mondaná: Shakaaaa... érzek benne jambust is. Direkt?

Nem tudom... direkt érzed? :)
Nem baromkodva:
A visszatérő sor direkt kapott halvány lejtést, mert Gyuri bácsi is úgy csinálta, de a többi aminek van, csak azért olyan, mert a sorok hasonló hosszúsága ráhangol. Nem direkt.

Csak a többieket ismételném, nagyon jó és valóban olyan, mint egy legyintés, egy vállrándítás, érezni benne a teljes lemondást.

Én nem felejtem el, mert szerintem van olyan jó, mint ami megihletett.

Hogy van olyan jó, azt nem vállalom, de azért köszönöm :)

Faludy verse is elég keserű. Már csak magadban bízhatsz, az a biztos ami belül van, mert a világ katasztrofális hely lett.
Te pedig benne élsz a katasztrófában és kajánul megvonod a vállad: itt úgy se változtat meg egy vers semmit. Legfeljebb a túlvilágon kaphatsz érte plusz egy kreditet. :)
Tetszik itt is! :)

Szeretem ezt a verset Faludytól, örültem, hogy közte volt a lehetőségeknek :)
Azért jó lenne, ha nem lenne katasztrófa, de ha már lesz... nem tudom, hogy azt akarom-e magamnak szavalni, hogy érdemes lenne elfelejteni a verseket :)
Köszi Dana :)

Csak annyit mondhatok, hogy tök jóóóóó! :)

Én meg ennek tökre örülök! :)

Szóval már ott volt, csak nem a vers előtt, hanem mögött :)

Imádom ezt a versedet! Egyszerűen szuper! :)

Szeretem, hogy így szereted :)
Köszönöm.

Bizony, nagyon jól sikerült, de szerintem érdemes lenne az eredetit idelinkelni, mert azzal együtt, sokkal nagyobbat üt! Hidd el. :)

Elhittem! :D
Még tegnap este...
vagy tegyem a vers elé?
Teszem.

Szevasz Füles!

Első körben kapásból olyan a versed, mintha rap-szöveg lenne.: )
Nagyon jó kis ritmussal láttad el, s bár hiába emleget az első sor ilyet: "Felejtsd el ezt a verset is", ezt bizony vétek lenne elfelejteni. :)

Üdv.: Profanus

Egyszerű szótagszámtartogatás, és nem is mindenhol tartottam egyben.
Az eredeti jobb :)
Megint elfelejtettem odaírni, pedig úgy érthetőbb.
Köszi! :)