Csillagok közt, fenn az égen: Vágyak

Csepi képe

Vörös lánggal égő fáklya,
Erdőtűznek hurrikánja,
Vadnak tűnő óriás máglya,
És egy rózsa lelkem minden vágya.

De nem.
Ha szeretnének elég lenne,
Egy mosoly mindent feledtetne*,
Csak egy csók és lelkem végre
Mosolyogna e gyertyafényre.

"Csillagok közt, fenn az égen" korszakomból 2009.06.20

---------
Módosítva. Az eredetiben "elfeledne", de értelmezési okokból át lett írva.

18 egyedi megtekintés
1 tag jelölte kedvencnek

Új hozzászólás

Ja, és köszönöm az észrevételt valamit a túrázást :D

Itt jártam, és most végig is túrázlak akkor teljesen, mert kíváncsivá tettél. :) A rímeket és a kötöttséget nem annyira szeretem, de ahogy kifejtetted, hogyan is kell előadni, úgy nagyon tetszik.

Barátsággal:
Mirtill

Igen, ezt úgy írtam meg, hogy láttam magamat ahogy elmondom... láttam a tüzet ami versmondás közben korbácsolódik fel bennem ahogy egyre jobban belelovallom magam :)

A kötöttségeket én sem nagyon, a rímeket (nem kínrímeket és vagyrímeket) viszont imádom :) És a pattogós, magával sodró ütemezést is :)

Látom makacs vagy, pedig nekem ugyanaz jött le a versedből, mint Vendulának. "Egy mosoly mindent elfeledne" Ez így számomra is értelmezhetetlen. "Egy mosoly mindent feledtetne" Vagyis Veled feledtetné el a bajokat, ha valaki Rád mosolyogna. Én így értelmezem, amit éreztetni akartál velünk, de hát Te tudod...:-)))

Szia Gary Hun! :) Rég jártam itt, örülök hogy azonnal írtál a versemhez :) Sajnos most is csak pillanatra tudtam beugrani...

Vendulának teljes igazat adtam :D Úgyhogy neked is igaz fogok adni :D
Igen, úgy értelmes :) De sajnos úgy nem jött ki az ütem, és eszembe sem jutott, hogy hibás lenne :)

Üdv!
Péter :)

Kedves vágyakozás.

Két dolog zavar kicsit a versben, de lehet, hogy butaság.
1. "És egy rózsa..." itt számomra fölösleges az "És" hosszúvá válik tőle a sor, kizökkent a ritmusból.

2. "Egy mosoly mindent elfeledne," feledtetne, nem? Úgy nem értelmesebb?

Nyugodtan javíts ki ha hülyeségeket beszélek. :)

Szia!

1, A kizökkentés tudatos.
Tulajdonképpen saját képzeletbeli publikumnak adtam elő rengetegszer. A tűz egyre hevesebb, egyre erőteljesebben adom elő, és a "És egy rózsa" rész egyfajta tetőpont, majd szünet, és "lelkem minden vágya" rész jön halkan, sóvárogva....

Ó hányszor elmondtam én ezt magamnak :D :D (meg a többi versemet is... sokszor és hangosan és magamban is elmondtam már... Az ütemek szinte mindenhol szándékosak, ahol kizökken, ott tuti szándékos volt :D
)

2, Igazad van teljesen :) De egyrészt a sokat emlegetett ütem kizökkent volna, másrészt ... nincs másrészt... így írtam, és nem figyeltem az értelmezésre :D (Egyébként a 'feledtetne' is egészen ütemben marad... kicsit nyelvtörő, de jónak tűnik... :) )

Ha hülyeséget beszélnél, azt is értékes véleménynek találnám, mert ezt hozza ki belőled a vers :) :)

Ölel:
Peti

Tetszetős magyarázat! :D

Felolvastam magamnak így... aha, valóban nem rossz. :)

A nyelvtörő nem hátrány, ha az értelmen javít pozitív irányban. :P :D